[Ferrara] [mitologias] [Nicole] [Eden] [rostos] [ecrãs] [Inverno] [Marcello] [personagens] [livros] [país] [Cronenberg] [star] [família] [Marion] [Godard / Roxy] [reflexos] [pensar]
Para Godard, Adieu au Langage pode escrever-se também como AH DIEUX OH LANGAGE. Dirão os mais precipitados, impacientes, que se trata de um jogo de palavras... sem entenderem que, em boa verdade, estão a tocar no cerne da questão. A saber: a linguagem não é um instrumento neutro de transcrição, mas um jogo convencional e convencionado que, melhor ou pior, define o nosso lugar no mundo. Trata-se de dizer "(...) que os limites da linguagem são os limites do mundo, que os limites da linguagem são os limites do meu mundo e que, ao falar, estabeleço um limite para o mundo (...)" — são palavras ditas em Deux ou Trois Choses que Je Sais d'Elle, filme de 1967, a provar, além do mais, que o génio de Godard trabalha o tempo com o sereno ardor da obstinação. Oh.